These are some very useful tips on proper usage of POC and BIPOC in conversational/formal vocabulary. I'll add in some others pertaining to sociological dynamics...
"Transgender" is an adjective, NOT a noun. Is it so hard to say "transgender PEOPLE"? It makes one sound oppressive and juvenile when they say "transgenders" as a plural noun.
"Racist" and "sexist" are meant to be adjectives...NOT nouns. If using "-isms" to describe a bigot, say something like "racist asshole" or "sexist pig."
"Woman" isn't an adjective. People need to quit using the phrase "woman doctors," "woman politicians," "woman lawyers," etc. If referring to the biological sex of someone belonging to a certain profession/group, use "female" or "male" (e.g. "female ranchers," "male nurses," etc.)
The phonetically-ridiculous noun/adjective hybrid of "GenZer" is essentially a low-key ageist microaggression against Millennials...so, when referring to members of Generation Z, people should use the descriptors of "Zoomer" or "Centennial"...or simply use "GenZ" as a singular/plural noun.
Then there are cases where the cultural group-in-question even tends to be split, amongst itself, regarding the preferred reference. Whether people with Latin American heritage want to be identified as Latinx vs. Latino/Latina vs. Hispanic vs. Chicano/Chicana (the latter in the case of people with Mexican ancestry). Or whether to refer to people of Asian descent as "AAPI," "APIDA," etc.
I could go on and on...but I won't.